(Quelle:
http://www.weltreligionen-und-mystik.de
)
Teresa von Avila: Lieder und Gedichte
Die folgenden Lieder und Gedichte der spanischen Mystikerin Teresa von Avila (1515 - 1782) wurden 1998 von Sabine Mugil übersetzt und werden hier im Seminarraum der Gruppe Mystik bei rpi-virtuell zum ersten Mal veröffentlicht.
Die Urheberrechte
verbleiben bei der Übersetzerin. Wenn jemand Interesse an einer weiteren
Veröffentlichung der Texte hat, kann er über die Gruppe Mystik (e-mail: GruppeMystik@web.de) Kontakt mit ihr
aufnehmen.
Zu den einzelnen Texten:
1. [En las manos de
Dios] -
[In Gottes Hand]
2.
[Hacia la patria] -
[Der Weg zu den Himmeln]
3.
[Efficacia de la paciencia] -
[Lob der Geduld]
4.
[Feliz el que ama a Dios] -
[Glücklich das liebende Herz]
5.
[Buscando a Dios] - [Auf der Suche nach
Gott]
6. [Al nacimiento
del niño Dios] - [Zu Jesu Geburt I]
7.
[Aspiraciones de
vida eterna] - [Das ewige Leben]
8.
[Sobre aquellas palabras"D¡lectus meus mihi"] - [Dilectus meus mihi]
9.
[Para Navidad] -
[Zum Christfest]
10. [Al nacimiento de
]esús] - [Zu Jesu Geburt II]
11. [Coloquio amoroso] -
[Gespräch
mit dem Geliebten]
12. [Ante la
hermosura de Dios] - [Von der Schönheit Gottes]
13.
[Ansiosa de verte] - [Sterben möchte ich]
14. [En la
festividad de los santos Reyes] - [Dreikönigstag]
15. [A Santa Catalina Mártir] - [Der Heiligen Katharina]
16. [A una profesión] - [Profess]
18.
[A la Circuncisión] - [Christi Beschneidung]
19.
[Abrazando a la Cruz] ] -
[Das Kreuz umarmen]
(Quelle:
http://www.weltreligionen-und-mystik.de
)