(Quelle: http://www.weltreligionen-und-mystik.de

oder: http://rpi-virtuell.net/home/mystik )

 

Teresa von Avila: Lieder und Gedichte

 

 

[Coloquio amoroso]

 

 

 

[Coloquio amoroso]

 

¿Si el amor que me tenéis,

Dios mío, es como el que os tengo;

Decidme en qué me detengo?

¿O Vos en qué os detenéis?

 

¿Alma qué quieres de mí?

¿En qué temes más de tí?

Lo que más temo es perderte,

Un alma en Dios escondida.

 

¿Qué tiene que desear,

Si no amar y más amar?

¿Y en amor toda encendida

Tomarte de nuevo a amar?

 

Un amor que ocupe os pido,

Dios mio, mi alma os tenga,

Para hacer un dulce nido

Adonde más la convenga.

 

 

[Gespräch mit dem Geliebten]

 

Ist Deine Liebe, Herr, so groß wie meine,

gib mir Bescheid, wo ich verweile,

oder Du verweilst.

 

Seele, was wünschst du von mir,

vor was hast du Angst?

Davor, dich zu verlieren,

eine Seele, in Gott verborgen.

 

Was soll man sich wünschen,

außer zu lieben und noch mehr zu lieben?

Und ganz in Liebe entbrannt

wieder und wieder zu lieben?

 

Deine ganze Liebe will ich, mein Gott

meiner Seele sollst Du gehören,

ein weiches Nest will ich bauen,

dort, wo es am schönsten ist.

 

 

 

Urheberrecht der Übersetzungen:

© Sabine Mugil

 

 

 

 

 zurück zur Übersicht

 

 

(Quelle: http://rpi-virtuell.net/home/mystik