(Quelle: http://www.weltreligionen-und-mystik.de
oder:
http://rpi-virtuell.net/home/mystik
)
|
|
|
|
[A Santa
Catalina Mártir] O gran amadora Del Eterno Dios, Estrella luciente, Amparadnos vos. Desda tierna edad Tomastes Esposo, Fue tanto el amor, Que no os dio reposo: Quien es temeroso, No se llegue a vos Si estima la vida Y el morir por Dios. Mirad los cobardes, Aquesta doncella, Que no estima el oro Ni verse tan bella: Metida en la guerra De persecución, Para padecer Con gran corazón. Mas pena le da Vivir sin su Esposo, Y así en los tormentos Hallaba reposo: Todo le es gozoso, Querría ya morir, Pues con la vida No puede vivir. Las que pretendemos Gozar de su gozo, Nunca nos cansemos, Por hallar reposo, Oh engaño engañoso, Y que sin amor Es querer sanar Viviendo el dolor. |
[Der
Heiligen Katarina] Du
große Liebende des
Ewigen Gottes, Leuchtender
Stern, Beschütze
uns. In
zartem Alter bist
du Seine Braut geworden, so
groß war deine Liebe, dass
du keine Ruhe fandest: Wer
ängstlich ist, folgt
dir nicht nach, ist
ihm das Leben teurer, als
für Gott zu sterben. Seht,
ihr Feiglinge, diese
Jungfrau, die nicht
am Gold hing, ihre
Schönheit kaum wahrnahm. Den
Kampf mit der Verfolgung nahm
sie auf, und
litt mit großem Mut. Vom
Bräutigam getrennt sein, war
für sie das größte Leiden. So
fand sie in den Qualen Ruh. Alles
war ihr Freude. Sterben
wollte sie weil
sie mit dem Leben nicht
leben konnte. Wir
wollen uns an
ihrer Freude freuen, und
niemals aufhören, nach
Ruhe zu suchen. Oh wie
trügerisch und lieblos ist
der Wunsch, im Leben von
Schmerzen zu genesen. |
|
|
Urheberrecht
der Übersetzungen: ã Sabine Mugil |