(Quelle: http://www.weltreligionen-und-mystik.de

oder: http://rpi-virtuell.net/home/mystik )

 

Teresa von Avila: Lieder und Gedichte

 

 

[A la Cruz]

 

 

 

[A la Cruz]

 

Cruz, descanso sabroso de mi vida

Vos seáis la bienvenida.

 

Oh bandera, en cuyo amparo

El más flaco sera fuerte;

Oh, vida de nuestra muerte,

Qué bien la has resuscitado;

Al león has amansado,

Pues por tí perdió la vida,

Vos seáis la bienvenida.

 

Quien no nos ama está cativo

Y ajeno de libertad;

Quien a vos quiere allegar

No tendrá en nada desvío.

Oh, dichoso poderío,

Donde el mal no halla cabida,

Vos seáis la bienvenida.

 

Vos fuistes la libertad

De nuestro gran cativerio;

Por vos se reparó mi mal

Con tan costoso remedio

Para con Dios fuiste medio

De alegría conseguida,

Vos seáis la bienvenida.

[Das Kreuz]

 

Sei mir willkommen, Kreuz,

wunderbare Zuflucht für mein Leben.

 

Sei mir willkommen, Kreuz,

Banner, in dessen Schutz

der Schwache stark wird.

O Leben in unserem Tod,

durch diesen auferstanden,

du hast besiegt den Löwen,

denn er starb durch deine Hand.

 

Sei mir willkommen, Kreuz,

wer dich nicht liebt, der sieht die Freiheit nie, und bleibt gefangen.

Doch wer dir folgen will,

kommt niemals ab vom Weg.

Glücklicher Mittelpunkt,

an dem kein Übel haften kann.

 

Sei mir willkommen, Kreuz,

aus schweren Fesseln hast du uns befreit,

mit kostbarer Arznei meine Krankheit geheilt, den Weg uns freigemacht,

Gott fröhlich nachzufolgen.

 

 

 

 

Urheberrecht der Übersetzungen:

ã Sabine Mugil

 

 

 zurück zur Übersicht

 

(Quelle: http://rpi-virtuell.net/home/mystik