(Quelle: http://www.weltreligionen-und-mystik.de
oder:
http://rpi-virtuell.net/home/mystik
)
|
|
|
|
[A la Cruz] Cruz, descanso sabroso de mi vida Vos seáis la bienvenida. Oh bandera, en cuyo amparo El más flaco sera fuerte; Oh, vida de nuestra muerte, Qué bien la has resuscitado; Al león has amansado, Pues por tí perdió la vida, Vos seáis la bienvenida. Quien no nos ama está cativo Y ajeno de libertad; Quien a vos quiere allegar No tendrá en nada desvío. Oh, dichoso poderío, Donde el mal no halla cabida, Vos seáis la bienvenida. Vos fuistes la libertad De nuestro gran cativerio; Por vos se reparó mi mal Con tan costoso remedio Para con Dios fuiste medio De alegría conseguida, Vos seáis la bienvenida. |
[Das
Kreuz] Sei
mir willkommen, Kreuz, wunderbare
Zuflucht für mein Leben. Sei
mir willkommen, Kreuz, Banner,
in dessen Schutz der
Schwache stark wird. O
Leben in unserem Tod, durch
diesen auferstanden, du
hast besiegt den Löwen, denn
er starb durch deine Hand. Sei
mir willkommen, Kreuz, wer
dich nicht liebt, der sieht die Freiheit nie, und bleibt gefangen. Doch
wer dir folgen will, kommt
niemals ab vom Weg. Glücklicher
Mittelpunkt, an dem
kein Übel haften kann. Sei
mir willkommen, Kreuz, aus
schweren Fesseln hast du uns befreit, mit
kostbarer Arznei meine Krankheit geheilt, den Weg uns freigemacht, Gott
fröhlich nachzufolgen. |
|
|
Urheberrecht
der Übersetzungen: ã Sabine Mugil |